El Imparcial 29 Diciembre 1912
PATRIA Y ORIGEN De CRISTÓBAL COLÓN I
El muy distinguido periódico italiano IL Secólo, de Milan, en su número correspondiente al 23 de Noviembre último, publica un notable artículo bajo el epígrafe de «Una gloria italiana che sfuma-..,», en el cual se trata la cuestión relativa á la patria de Colón y se trata de refutar un folleto de! acreditado escritor cubano doctor Horta y Pardo, dedicado á demostrar que el descubridor de América era español y natural de Pontevedra. El erudito doctor aduce y comenta, los diversos documentos y datos que yo tuve la honra de exponer en una conferencia ante la ínclita Sociedad Geográfica de Madrid acerca de tan extraordinario asunto, y añade otros sugeridos por el estudio del mismo. Pero el amable articulista de Il Secólo prescinde de puntos esenciales, pasa como sobre ascuas, en cuanto á los que menciona, pues se limita á contestarlos con evidente ligereza, y no ofrece en su refutación ninguna argumentación ni dato alguno de importancia, sin duda porque no los hay, deficiencia que procura, encubrir acudiendo á un tono algo sarcástico, aunque desde luego reconoce lealmente que no existe completa certeza, acerca del lugar en que nació Colón, bastándole para juzgar la circunstancia de que éste se haya, declarado hijo de la hermosa ciudad de Genova.
Dicho articulista, dedica casi toda su tarea al que suscribe, y empieza por la conocida habilidad de ponerme en berlina ante los lectores, afirmando que hago alarde de muchísimos títulos honoríficos y científicos, por cuya razón hay algún derecho á tomar en serio mis raciocinios. Esta inexactitud no puede ser mayor, puesto que carezco de tales títulos; de manera que nunca he hecho ni podido hacer alarde de ellos en ninguna ocasión, por escrito ni de palabra; con esto, no tengo más que decir acerca de mi modesta persona.
Y contando de antemano con la benevolencia de El Imparcial, paso á rectificar algunas de las demás inexactitudes en que II Secólo incurre, y á contestar en serio á sus razonamientos, á fin de que la Prensa italiana y de otras naciones, que seguramente habrán copiado el artículo del importante periódico milanés, obtenga elementos para formar juicio por el momento, porque me propongo dar muy pronto á la, imprenta él libro prometido en mi citada conferencia, no habiéndolo hecho antes a causa de mis achaques de mi vejez.
Lo primero que a propósito de dicha conferencia debo advertir es que urna Sociedad científica tan ilustre, circunspecta y sabia como la Geográfica de Madrid., no habría de proporcionar á cualquier atrevido solemne ocasión para acometer una aventura desatinada, cual sería la de presentar á Colón como español, si el asunto no ofreciera por lo menos un aspecto de certidumbre digno de atención. No abrigo ahora el ridículo intento hacer solidaria ala docta Corporación, directa ó indirectamente, de mis ideas, sino demostrar, con tan oportuna consideración que la teoría relativa á, la patria española de Colón no es absurda, ni siquiera caprichosa.
No merecen comentario alguno las festivas frases que al ingenioso articulista de II Secólo inspira, la noticia de que he invertido treinta años en investigar antecedentes y en rebuscar documentos en los archivos, pues nunca ni á nadie he dicho semejante cosa; no tengo la culpa de que en este y en otros puntos se exagere mi labor por los propagandistas entusiastas, á quienes estoy muy reconocido. Tampoco es cierto que yo atribuya á un mal concepto acerca de los naturales de Galicia el hecho de haber ocultado Colón su verdadero origen y patria. No creo que hay necesidad grande o pequeña de rehabilitar á dicho país, que tiene una historia tan digna de aprecio y tan honrosa como cualquiera otra región de Espada; nada he dicho de esto en mis trabajos colonianos, ni puedo evitar que haya escritores susceptibles llorones ó impacientes. A pesar de la exactitud que encierra el proverbio de que nadie es profeta en su tierra, no se me ha ocurrido aplicarlo a este asunto; bastan los nombres de Susana, Jacob, otro Jacob, Benjamin, Abraham y Eliezer ó Eleázar con el apellido Fonterosa, esto es, una familia de hebreos, expulsados precisamente en 1492, así comió la circunstancia, entre otras especiales, de que los Colón de Pontevedra pertenecían á la clase ínfima del pueblo, para conjeturar las causas de que el primer Almirante de Indias ocultase patria y origen y se engalanase con el título de navegante genovés, dado también que estos marinos italianos disfrutaban en el siglo XV, como en en los anteriores merecida fama y gozaban gran acogimiento en la Corte de Castilla.
En otro enorme error cae el articulista de Il Secólo. Afirma nada memos que atribuyo el resuelto y constante apoyo que el P. Deza, oriundo de Galicia dispensó á Colón, al hecho de que éste le comunicó en el secreto de la confesión su calidad de gallego. En ninguna ocasión, lugar ni escrito he aducido tal disparate, y para explicar en mi libro el motivo de dicha protección, estudio otras circunstancias de gran valor, fundándome en ciertas cartas de Colón a su hijo Diego.
Descartadas estas pequeñeces y prescindiendo de otras inexactitudes de escaso interés, entraré en el fondo del asunto. Por lo visto, para. el citado articulista no tienen importancia diversos hechos que por ningún concepto deben ser desdeñados, La existencia en Pontevedra, en la generación anterior y en la Coetánea de Colón, de personas con este apellido y con nombres de pila iguales á los de la familia histórica del almirante, no significa gran cosa, á su juicio; tampoco tiene ningún valor la circunstancia de aparecer á la vez en dicho pueblo el apellido Fonterosa, materno de Colón, en una familia hebrea, y la de constar unidos ambos apellidos en un documento oficial de 1437 para el pago de 24 maravedís, á pesar de la naturalísima y lógica reflexión de que apenas hay distancia de un matrimonio entra personas de las dos familias á una asociación de intereses, ó viceversa, para que hubiese nacido Cristóbal de Colón y Fonterosa, descubridor del Nuevo Mundo. Carece, también de importancia, en concepto del articulista, la imposición de ciertos nombres pontevedreses, á varios lugares de las Antillas; no se qué diría si contemplase en las fotografías la gran semejanza que hay entre la bahía de Miel, en Baracoa.(Cuba), bautizada por Colón con el nombre de Portosanto, y la ensenada que tiene este mismo nombre en Pontevedra.
Il Secólo menciona otro hecho notabilísimo, pero no lo analiza ni lo comenta ó explica, pasando sobre él, repito,, como sobre ascuas, aunque observando que Colón q había declarado ser genovés y llevado <<levado durante mucho tiempo>> el apellido Colombo. El hecho á que me refiero es el siguiente: en la escritura de institución del mayorazgo, año de 1498, el almirante declara en una cláusula que «salió de Génova y en ella nació» (frase singularmente construida); pero en otra manifiesta textualmente que «su verdadero» linaje es el de los llamados «de Colón», con antecesores llamados «de Colón»; de cuya manara repudia la nacionalidad genovesa y el apellido Colombo. Estas dos declaraciones son contradictorias, y hay que elegir una de ellas. ¿Cuál? La solución no es dudosa, porque la primera, que el elocuente escritor señor marqués de Dosfuentes califica muy acertadamente de «Heráldica», no ha podido comprobarse durante las cuatro siglos transcurridos, mientras que la segunda se halla cabalmente justificado por los documentos pontevedresés en los cuales consta el apellido Colón. precisamente con la proposición «de», así como esos «antecesores llamados de Colón», de la misma manera que se ve en la inscripción de principios del siglo XVI, grabada en piedra con letra gótica alemana, en que figura el mareante Juan «de Collón», existente en la iglesia de Santa María, de Pontevedra; inscripción que por cierto. estuvo oculta hasta que recientemente fué derribado un antiguo altar del mismo templo, edificado á costa de los marineros.
Pero, además, ¿quién califica de «verdadero»á su linaje sino en presencia de otro supuesto ó ficticio, como lo era para el almirante el de los Colombo italianos?. El gran marino no abrigaba seguramente ningún recelo acerca de que tales manifestaciones descubriesen su patria y origen, ya porque la escritura del mayorazgo habría de permanecer reservada en el archivo de su familia y no transcendería al público, ya porque acaso no ignoraba que en Pontevedra no existían más de uno o dos humildes marineros de su apellido y que éstos no habrían de sospechar siquiera que el «glorioso marino genovés» tenía la misma sangre que ellos. Por esta razón, y tal vez en descargo de su conciencia, el descubridor de América dispuso que, en último caso, heredase el mayorazgo cualquier individuo llamado «de colón» que hubiera aquí ó «en otro cabo del mundo». Semejante frase en aquella época parece aludir á Galicia y su promontorio Finisterre y no á Italia en general ó á Génova, Saona, Calvi, etcétera, en particular, que están en el centro del Mediterráneo. ¿ No era esta la ocasión lógica y precisa, si Colón fuera italiano, de que nombrase heredero en último término á cualquiera de los llamados Colombo?. ¿Hay, pues, fundamentos sólidos para afirmar que los italianos de este apellido eran parientes del primer almirante de Indias
Celso García dela Riega.
(texto con la grafía original)